Isaiah 33:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A népek égetett mészszé lesznek, levágott tövisekké; tűzben hamvadnak el.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Elégeti a népeket is, csontjaikból csak mész marad, elhamvadnak, mint tövis a tűzben.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A népek égetett mésszé lesznek, mint levágott tövisek, tűzben égnek el.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A népek égetett mésszé lesznek, levágott tövisekké, amelyek tűzben hamvadnak el.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És népek szolgálnak mészégetésre; levágott tövisekül tűzzel égettetnek meg.
Hungarian EFO
Elégeti a népeket is, csontjaikból csak mész marad, elhamvadnak, mint tövis a tűzben.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A népek égetett mésszé lesznek, és mint a kivágott gaz, tűzben égnek el.
Hungarian RUF
A népek égetett mésszé lesznek, és mint a kivágott gaz, tűzben égnek el.