Isaiah 33:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Megrettentek a bűnösök Sionban, félelem fogja el a gazokat: ki lakhatik közülünk megemésztő tűzzel, ki lakhatik közülünk örök hőséggel?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Megrettennek a bűnösök Sionban, rémület fogja el az istenteleneket: „Ki lakhat közülünk a megemésztő lángokkal együtt? Ki maradhat örökké izzó tűzhöz közel?”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Megrettentek Sionban a vétkesek, remegés fogta el az istenteleneket. Ki lakhat közülünk együtt az emésztő tűzzel? Ki élhet közülünk az örök izzással?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Megrettentek a bűnösök Sionban, félelem fogja el az istenteleneket: ki lakhat közülünk megemésztő tűzzel, ki lakhat közülünk örökös hőséggel?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Remegnek Cionban a vétkesek, reszketés fogta el az istenteleneket: Ki lakhatik köztünk emésztő tűzzel; ki lakhatik köztünk örök égéssel?
Hungarian EFO
Megrettennek a bűnösök Sionban, rémület fogja el az istenteleneket: „Ki lakhat közülünk a megemésztő lángokkal együtt? Ki maradhat örökké izzó tűzhöz közel?”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Megrettentek a Sionon a vétkesek, reszketés vett erőt az elvetemülteken: Ki tartózkodhat közülünk perzselő tűz mellett, ki tartózkodhat közülünk örökös izzás mellett?
Hungarian RUF
Megrettentek a Sionon a vétkesek, reszketés vett erőt az elvetemülteken: Ki lakhat közülünk perzselő tűz mellett, ki lakhat közülünk örökös izzás mellett?