Isaiah 34:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert haragszik az Úr minden népekre, és megbúsult minden ő seregökre; megátkozá, halálra adta őket.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az Örökkévaló haragja lángra lobbant az összes nemzetek ellen. Megharagudott a népek tömegeire, pusztulásra ítélte őket, átadta őket a halálnak.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert felgerjedt az Úr haragja minden nemzet ellen, és indulata minden seregük ellen; kiirtásra szánja és lemészároltatja őket.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert haragszik az ÚR minden népre, és megharagudott minden seregükre. Elpusztítja, halálra adja őket.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert haraggal van az Úr minden nemzetre, s hévvel minden seregükre; feláldozta, vágóhídra adja őket.
Hungarian EFO
Az Örökkévaló haragja lángra lobbant az összes nemzetek ellen. Megharagudott a népek tömegeire, pusztulásra ítélte őket, átadta őket a halálnak.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Megharagudott az ÚR minden népre, haragra gerjedt egész seregükre, kiirtja, vágóhídra viszi őket.
Hungarian RUF
Megharagudott az Úr valamennyi népre, haragra lobbant egész seregükre, kiirtja, vágóhídra viszi őket.