Isaiah 35:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mondjátok a remegő szívűeknek: legyetek erősek, ne féljetek! Ímé, Istenetek bosszúra jő, az Isten, a ki megfizet, Ő jő, és megszabadít titeket!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mondjátok azoknak, akik feladták a reményt: „Bátorság, ne féljetek! Nézzétek, Istenetek már jön, és bosszút áll! Ellenségeinek megfizet, jön, és megszabadít titeket!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mondjátok a remegő szívűeknek: „Legyetek erősek, ne féljetek! Íme, a ti Istenetek! Eljön a bosszú, Isten megtorlása, ő jön el, és megszabadít titeket.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mondjátok a remegő szívűeknek: Legyetek erősek, ne féljetek! Íme, Istenetek bosszúra jön, Isten jön, aki megfizet, és megszabadít titeket!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mondjátok a félénk szívűeknek: Legyetek erősek, ne féljetek! Íme, Istenetek bosszúállással jön isteni megfizetéssel; ő jön, és megtart benneteket!
Hungarian EFO
Mondjátok azoknak, akik feladták a reményt: „Bátorság, ne féljetek! Nézzétek, Istenetek már jön, és bosszút áll! Ellenségeinek megfizet, jön, és megszabadít titeket!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mondjátok a remegő szívűeknek: Legyetek erősek, ne féljetek! Íme, jön Istenetek, és bosszút áll, jön Isten, és megfizet, megszabadít benneteket!
Hungarian RUF
Mondjátok a remegő szívűeknek: Legyetek erősek, ne féljetek! Íme, jön Istenetek, és bosszút áll, jön Isten, és megfizet, megszabadít benneteket!