Isaiah 36:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Rá ne szedjen titeket Ezékiás, mondván: Az Úr megszabadít minket! Avagy megszabadították-é a népek istenei, kiki az ő földét Assiria királyának kezéből?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ne hagyjátok magatokat becsapni! Ezékiás félrevezet titeket azzal, hogy az Örökkévaló majd megszabadít! Vajon meg tudták-e szabadítani a nemzetek istenei a maguk népét Asszíria királyának kezéből?
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ne vezessen félre titeket Hiszkija, mondván: ‘Az Úr majd megment minket!’ Vajon megmentették-e a nemzetek istenei a maguk földjét Asszíria királyának kezétől?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Nehogy rászedjen titeket Ezékiás e szavakkal: Az ÚR megszabadít minket! Megszabadította-e bármelyik nép földjét a maga istene Asszíria királyának a kezéből?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Nehogy elcsábítson benneteket Hizkija, mondván: Az Úr megment minket. Megmentették-e a nemzetek istenei, ki-ki a maga országát, Asszíria királyának kezéből?
Hungarian EFO
Ne hagyjátok magatokat becsapni! Ezékiás félrevezet titeket azzal, hogy az Örökkévaló majd megszabadít! Vajon meg tudták-e szabadítani a nemzetek istenei a maguk népét Asszíria királyának kezéből?
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert félrevezet benneteket Ezékiás, amikor ezt mondja: Az ÚR megment bennünket! Vajon más népek istenei meg tudták-e menteni országukat Asszíria királyának a kezéből?
Hungarian RUF
Mert félrevezet benneteket Ezékiás, amikor ezt mondja: Az Úr megment bennünket! Megmentették-e más népek istenei a maguk országát Asszíria királyának a kezéből?