Isaiah 37:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És isteneiket tűzbe veték, mert nem istenek voltak, hanem emberi kéznek csinálmánya, fa és kő; így veszthették el azokat.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
azok isteneit pedig elégették. De azok az úgynevezett istenek nem voltak valódiak, csupán emberi kéz kőből és fából készült alkotásai — ezért tudták elpusztítani azokat.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
isteneiket pedig tűzre vetették, hiszen azok nem voltak istenek, hanem emberi kéz művei, fa és kő; ezért elpusztíthatták őket.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
és tűzbe vetették isteneiket, mert azok nem istenek voltak, hanem emberi kéz alkotásai: fa és kő. Ezért pusztíthatták el azokat.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és isteneiket a tűzbe vetették; de azok nem istenek voltak, hanem emberi kéz csinálmányai, fa és kő, tehát elveszíthették őket.
Hungarian EFO
azok isteneit pedig elégették. De azok az úgynevezett istenek nem voltak valódiak, csupán emberi kéz kőből és fából készült alkotásai — ezért tudták elpusztítani azokat.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Isteneiket tűzbe vetették, mert azok nem is voltak istenek, hanem csak emberi kéz alkotásai, fa és kő; ezért pusztíthatták el őket.
Hungarian RUF
Isteneiket tűzre vetették, mert azok nem is voltak istenek, hanem csak emberi kéz csinálmányai, fa és kő; ezért pusztíthatták el őket.