Isaiah 37:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És lakóik elájultak és megrendültek és megszégyenültek, [és ]lőnek [mint] a mező füve és gyönge zöldség, és mint a virág a háztetőn, mint szárba nem indult vetés!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezért fogyott el védőik ereje, megrémültek tőled, szégyent vallottak, s olyanok lettek, mint mezőn a gyenge fű, mint háztetőn a gyom, mely hirtelen elszárad, még kalászt sem hoz.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Lakóik erőtlen kézzel megrettentek és megszégyenültek; olyanok lettek, mint a mező növénye, mint a zöld hajtás vagy a háztetők füve, mely megperzselődik a keleti szélben.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Lakóik ereje ellankadt, megrendültek, megszégyenültek, és olyanok lettek, mint a mezei növény és a gyönge fűszál, mint háztetőn a fű: elszáradt, mielőtt szárba szökkent volna!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
míg lakosaik tehetetlenül elcsüggedtek, és megszégyenültek. Mezei növénnyé lettek, sarjadó zöldséggé, háztetők füvévé, szántófölddé álló gabona előtt.
Hungarian EFO
Ezért fogyott el védőik ereje, megrémültek tőled, szégyent vallottak, s olyanok lettek, mint mezőn a gyenge fű, mint háztetőn a gyom, mely hirtelen elszárad, még kalászt sem hoz.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Lakosaiknak ereje elfogyott, megrémültek, megszégyenültek; olyanok lettek, mint mezőn a növény, mint a gyenge fűszál, a háztetőn nőtt fű: elszáradt, mielőtt szárba szökkent.
Hungarian RUF
Lakóinak ereje elfogyott, megrettentek, megszégyenültek; olyanok lettek, mint a mezei növény, mint a gyenge fűszál, a háztetőn nőtt fű, amely elszárad, mielőtt szárba szökken.