Isaiah 37:32 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert Jeruzsálemből megy ki a maradék és a maradvány Sion hegyéről; a seregek Urának buzgó szerelme művelendi ezt!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mert e nép maradéka Jeruzsálemből kiindulva ismét benépesíti a földet. Akik megszabadultak, a Sion hegyéről rajzanak majd szét. Az Örökkévaló féltékeny és erős szeretete fogja ezt véghezvinni.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert Jeruzsálemből jön ki a maradék, és a megmenekültek Sion hegyéről. A Seregek Urának féltő szeretete műveli ezt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert Jeruzsálemből megy ki a maradék, és akik megmenekültek, a Sion hegyéről. A Seregek URának féltő szeretete viszi ezt véghez.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert Jer uzsálemből származik a maradék, és a menekültség a Cion hegyéről; a Seregek Urának féltékenysége teszi ezt.
Hungarian EFO
Mert e nép maradéka Jeruzsálemből kiindulva ismét benépesíti a földet. Akik megszabadultak, a Sion hegyéről rajzanak majd szét. Az Örökkévaló féltékeny és erős szeretete fogja ezt véghezvinni.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert Jeruzsálemből terjed szét a maradék, és a Sion hegyéről azok, akik megmenekülnek. A Seregek URának féltő szeretete műveli ezt.
Hungarian RUF
Mert Jeruzsálemből terjed szét a maradék, és a Sion hegyéről azok, akik megmenekülnek. A Seregek Ur ának féltő szeretete viszi véghez ezt!