Isaiah 37:33 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Azért így szól az Úr Assiria királyáról: Nem jő be e városba, nyilat sem lő reá, és nem szállja meg paizszsal azt, és töltést sem készít ellene.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Asszíria királyáról pedig ezt mondja az Örökkévaló: „Jeruzsálembe nem teszi be a lábát! Még egy nyílvesszőt sem lő a városra, fegyvereit sem fordítja ellene, meg sem ostromolja,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ezért így szól az Úr Asszíria királyáról: Nem jön be ebbe a városba, és nem lő oda nyilat, nem száll szembe vele pajzzsal, és nem emel ellene sáncot.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azért így szól az ÚR Asszíria királyáról: Nem jön be ebbe a városba, nyilat sem lő ki rá, nem vonul ellene pajzzsal, és töltést sem emel ellene.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ezért így mondta az Úr Asszíria királyáról: Nem jön be ebbe a városba; és nem lő oda nyilat, és nem állít ellenébe pajzsot, és nem hány ellene töltést.
Hungarian EFO
Asszíria királyáról pedig ezt mondja az Örökkévaló: „Jeruzsálembe nem teszi be a lábát! Még egy nyílvesszőt sem lő a városra, fegyvereit sem fordítja ellene, meg sem ostromolja,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azért ezt mondta az ÚR Asszíria királyáról: Nem jut be ebbe a városba, és nyilat sem lő rá; nem fordít feléje pajzsot, töltést sem emel ellene.
Hungarian RUF
Azért ezt mondja az Úr Asszíria királyáról: Nem jut be ebbe a városba, és nyilat sem lő rá, nem fordít feléje pajzsot, ostromsáncot sem épít ellene.