Isaiah 38:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Azon napokban halálos betegségbe esék Ezékiás, és eljött hozzá Ésaiás Ámós fia, a próféta, és mondá néki: Ezt mondja az Úr: rendeld el házadat, mert meghalsz és meg nem gyógyulsz!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Abban az időben Ezékiás, Júda királya megbetegedett, és már a halálán volt. Ézsaiás, Ámóc fia meglátogatta, és azt mondta neki: „Ezt mondja az Örökkévaló: Rendezd el a dolgaidat, mert nem fogsz meggyógyulni, hanem meghalsz!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azokban a napokban Hiszkija halálosan megbetegedett. Akkor bement hozzá Izajás próféta, Ámosz fia, és azt mondta neki: „Így szól az Úr: Rendelkezz házadról, mert meghalsz, nem maradsz életben!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azokban a napokban halálos betegségbe esett Ezékiás, és eljött hozzá Ézsaiás, Ámóc fia, a próféta, és azt mondta neki: Ezt mondja az ÚR: „Rendezd el házad ügyeit, mert meghalsz, nem gyógyulsz meg!”
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Azokban a napokban halálosan megbetegedett Hizkija; és bement hozzáJesaja próféta, Amóc fia, és azt mondta neki: így mondta az Úr: Rendeld el házadat, mert te halálodon vagy, nem fogsz meggyógyulni.
Hungarian EFO
Abban az időben Ezékiás, Júda királya megbetegedett, és már a halálán volt. Ézsaiás, Ámóc fia meglátogatta, és azt mondta neki: „Ezt mondja az Örökkévaló: Rendezd el a dolgaidat, mert nem fogsz meggyógyulni, hanem meghalsz!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Abban az időben Ezékiás halálosan megbetegedett. Ézsaiás próféta, Ámóc fia elment hozzá, és ezt mondta neki: Így szól az ÚR: Rendelkezz házadról, mert meghalsz, nem maradhatsz életben!
Hungarian RUF
Abban az időben Ezékiás halálosan megbetegedett. Ézsaiás próféta, Ámóc fia elment hozzá, és ezt mondta neki: Így szól az Úr: Rendelkezz házadról, mert meghalsz, nem maradsz életben!