Isaiah 38:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Én azt mondám: hát napjaimnak nyugalmában kell alászállanom a sír kapuihoz, megfosztva többi éveimtől!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Azt gondoltam: Hát életem derekán kell átmennem az alvilág kapuján, s többi éveimet elrabolják tőlem!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
„Így szóltam én: Napjaim közepén kell elmennem az alvilág kapuiba, megfosztva hátralevő éveimtől!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azt gondoltam: Hát életem közepén kell alászállanom a Seol kapuihoz, megfosztva többi évemtől?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondtam, napjaim vére árán el kell mennem az alvilág kapuiba, a többi évem leszámíttatott;
Hungarian EFO
„Azt gondoltam: Hát életem derekán kell átmennem az alvilág kapuján, s többi éveimet elrabolják tőlem!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Már azt gondoltam, hogy életem delén kell elmennem a holtak hazájának kapuiba, megfosztva többi évemtől.
Hungarian RUF
Már azt gondoltam, hogy életem delén kell átmennem a holtak hazájának kapuin, megfosztva még hátralévő éveimtől.