Isaiah 39:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda: Mit látának házadban? És monda Ezékiás: Mindent láttak, a mi csak házamban van, semmi nincs, a mit meg nem mutattam volna nékik kincseim közül.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ézsaiás tovább kérdezett: „Mit láttak a palotádban?” A király ezt válaszolta: „Mindent! Megmutattam nekik összes kincsemet. Nincs semmi egész palotámban, amit ne láttak volna.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Erre ő azt kérdezte: „Mit láttak a házadban?” Hiszkija így felelt: „Mindent láttak, ami házamban van; nincs semmi a kincstáraimban, amit meg ne mutattam volna nekik.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Majd Ézsaiás ezt kérdezte: Mit láttak a házadban? Ezékiás így felelt: Mindent láttak, ami csak a házamban van, semmi sincs, amit meg ne mutattam volna nekik kincstáramban.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Erre azt mondta: Mit láttak házadban? És azt mondta Hizkija: Mindent láttak, ami házamban van, nem volt semmi, amit meg nem mutattam volna nekik kincstáraimban.
Hungarian EFO
Ézsaiás tovább kérdezett: „Mit láttak a palotádban?” A király ezt válaszolta: „Mindent! Megmutattam nekik összes kincsemet. Nincs semmi egész palotámban, amit ne láttak volna.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ézsaiás így szólt: Mit láttak a palotádban? Ezékiás így felelt: Mindent láttak, ami csak a palotámban van; semmi sincs a kincstáramban, amit meg ne mutattam volna nekik.
Hungarian RUF
Ézsaiás így szólt: Mit láttak a palotádban? Ezékiás így felelt: Mindent láttak, ami csak a palotámban van; semmi sincs a kincstáramban, amit meg ne mutattam volna nekik.