Isaiah 41:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Jelentsétek meg, mik lesznek ezután, hogy megtudjuk, hogy ti Istenek vagytok; vagy hát míveljetek jót vagy gonoszt, hogy mérkőzzünk és majd lássuk együtt!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mondjátok meg, ha tudjátok, ami közeledik! Hadd lássuk, valóban istenek vagytok-e! Tegyetek jót, rosszat, vagy akármit, hadd nézzük, és lássuk, mi történik!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Hirdessétek, ami a jövőben következik, hadd tudjuk meg, hogy istenek vagytok! Tegyetek jót, vagy akár rosszat is, hadd vegyük észre, és lássuk együtt!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Jelentsétek meg, mi lesz ezután, hogy megtudjuk, hogy istenek vagytok-e! Tegyetek akár jót vagy gonoszat, hogy megdöbbenjünk és féljünk.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
mondjátok meg, mik fognak jönni ezután, akkor tudjuk, hogy istenek vagytok. Igen, tegyetek jót, vagy tegyetek rosszat, hogy szembenézzünk egymással, és lássuk:
Hungarian EFO
Mondjátok meg, ha tudjátok, ami közeledik! Hadd lássuk, valóban istenek vagytok-e! Tegyetek jót, rosszat, vagy akármit, hadd nézzük, és lássuk, mi történik!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mondjátok meg, mi lesz ezután, hadd tudjuk meg, istenek vagytok-e? Tegyetek akár jót, akár rosszat, hadd lássuk azokat csodálkozva!
Hungarian RUF
Mondjátok meg, mi lesz ezután, hadd tudjuk meg, istenek vagytok-e? Tegyetek akár jót, akár rosszat, hadd lássuk azokat csodálkozva!