Isaiah 41:25 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Feltámasztám északról, és eljött napkelet felől; hirdeti nevemet, és tapodja a fejedelmeket, mint az agyagot, és mint a fazekas a sarat tapossa.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Én indítottam el őt, hogy jöjjön észak felől, aki már ott, keleten is tisztelte nevemet. Megtapossa a fejedelmeket, mint a sarat, mint fazekas az agyagot.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Észak felől támasztottam, és eljött, napkeletről nevén szólítottam; eltiporja a helytartókat, mint az agyagot, ahogyan a fazekas a sarat tapossa.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Fölserkentem északról azt, aki eljött, és napkelet felől azt, aki hirdeti nevemet. Etapossa a fejedelmeket, mint az agyagot, ahogyan a fazekas a sarat tapodja.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Támasztottam északról, aki eljött, napkeletről, aki segítségül hívja nevemet; és eljön fejedelmeken, mint az agyagon, és mint ahogyan a fazakas a sárt tiporja.
Hungarian EFO
„Én indítottam el őt, hogy jöjjön észak felől, aki már ott, keleten is tisztelte nevemet. Megtapossa a fejedelmeket, mint a sarat, mint fazekas az agyagot.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Elindítottam északról azt, aki eljött, napkeletről azt, aki hirdeti nevemet. Eltiporja a helytartókat, mint az agyagot, mint a sarat taposó fazekas.
Hungarian RUF
Elindítottam északról azt, aki eljött, napkeletről azt, aki hirdeti nevemet. Széttiporja a helytartókat, mint a nyers vályogot, ahogy a fazekas az agyagot széttapossa.