Isaiah 41:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Sionnak először [én hirdetém,] ímé itt vannak [a tanúk,] és örömmondót adtam Jeruzsálemnek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Én mondtam először Sionnak: Nézzétek, itt vannak, nézzétek, jönnek! Én küldtem Jeruzsálemnek hírnököt az örömhírrel!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Elsőként én mondtam Sionnak: Íme, itt vannak! És Jeruzsálemnek én adtam azt, aki örömhírt vitt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Én hirdettem először Sionnak: Íme, itt vannak! Én adtam örömhírmondót Jeruzsálemnek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
[Először Cionnak, íme itt vannak ők, és Jeruzsálemnek adok örömhírnököt.]
Hungarian EFO
Én mondtam először Sionnak: Nézzétek, itt vannak, nézzétek, jönnek! Én küldtem Jeruzsálemnek hírnököt az örömhírrel!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Én mondtam először Sionnak: Itt vannak már! Én küldtem Jeruzsálembe azt, aki örömhírt vitt.
Hungarian RUF
Én mondtam először Sionnak: Itt vannak már! Én küldtem Jeruzsálembe az örömhírhozót.