Isaiah 41:28 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És néztem és nem volt senki, ezek közül nem volt tanácsadó, hogy megkérdezzem őket és feleljenek nékem.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Szétnéztem, de senkit sem láttam, kerestem, de nem akadt köztük tanácsadó. Kérdeztem őket, de senki sem felelt!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Láttam, hogy senki sincs, egy sincs ezek között, aki tanácsot adna, és ha megkérdezném, egy szót is felelne.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Körülnézek, de nincs senki, nincs ezek között egy sem, aki tanácsot adott volna, akit ha megkérdezek, megfelelt volna.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Látom azért, hogy nincs senki, és ezek közt nincs tanácsadó; hogy kérdezhetném őket, és valamit felelnének.
Hungarian EFO
Szétnéztem, de senkit sem láttam, kerestem, de nem akadt köztük tanácsadó. Kérdeztem őket, de senki sem felelt!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Szétnézek, de nincs köztük senki, aki tanácsot adhatna. Ha kérdezem őket, egy szót sem szólnak.
Hungarian RUF
Szétnézek, de nincs köztük senki, aki tanácsot adhatna. Ha megkérdezném őket, egy szót se szólnának.