Isaiah 42:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Régtől fogva hallgattam, néma voltam, magamat megtartóztatám: [most] mint a szülő nő nyögök, lihegek és fúvok!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Régóta hallgattam, türtőztettem magam, nem szóltam. De most kiáltok, mint a vajúdó asszony. Nyögök és zihálok, mint aki szül.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
„Régóta hallgattam, némán türtőztettem magam; de most nyögök, mint a szülő asszony, zihálok és lihegek egyszerre.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Régtől fogva hallgattam, némán megtartóztattam magam, de most zihálva nyögök és lihegek, mint egy szülő asszony.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Néma voltam régtől fogva; hallgassak, tÚrtőztessem magamat? Mint a szülő nő, fogok kiáltani, lihegek és zihálok egyszerre.
Hungarian EFO
„Régóta hallgattam, türtőztettem magam, nem szóltam. De most kiáltok, mint a vajúdó asszony. Nyögök és zihálok, mint aki szül.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Sokáig hallgattam, némán türtőztettem magam. De most zihálva nyögök, és lihegek, mint egy szülő asszony.
Hungarian RUF
Sokáig hallgattam, némán türtőztettem magam. De most zihálva nyögök és lihegek, akár egy szülő asszony.