Isaiah 46:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ki megjelentem kezdettől fogva a véget, és előre azokat, a mik még meg nem történtek, mondván: tanácsom megáll, és véghez viszem minden akaratomat;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
aki már kezdetben kijelenti a véget, ősidőktől fogva megmutatja amik még meg sem történtek. Tervem nem vall kudarcot soha, s amit akarok, azt véghez is viszem!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Hirdetem kezdettől a végső dolgokat, és régtől fogva azt, ami még nem történt meg. Így szólok: „Tervem megvalósul, és ami tetszik nekem, mindent megteszek.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Kezdettől fogva közöltem, hogy mi lesz a jövendő, és előre megmondtam azokat, amik még nem történtek meg, e szavakkal: Tanácsom megáll, és véghezviszem minden szándékomat.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
aki megjelenti kezdet előtt a véget, és elejétől fogva, ami nincs készen;
Hungarian EFO
aki már kezdetben kijelenti a véget, ősidőktől fogva megmutatja amik még meg sem történtek. Tervem nem vall kudarcot soha, s amit akarok, azt véghez is viszem!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Előre megmondtam a jövendőt, és régen a még meg nem történteket. Ezt mondom: Megvalósul tervem, mindent megteszek, ami nekem tetszik.
Hungarian RUF
Előre megmondtam a jövendőt, és régen a még meg nem történteket. Ezt mondom: Megvalósul tervem, mindent megteszek, ami nekem tetszik.