Isaiah 47:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Szállj le és ülj a porba, Babilon szűz leánya, ülj a földre királyi szék nélkül, te a Káldeusok leánya, mert nem hívnak többé téged gyöngének és elkényeztetettnek!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Szállj le trónodról, ülj a porba, Babilon szűz leánya! Ülj a puszta földre, káldeusok leánya! Nincs többé trónusod, nem leszel többé kényeztetett úrnő!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Szállj le, és ülj a porba, Babilon szűz leánya! Ülj le a földre, nincs trónus, káldeaiak leánya! Mert nem hívnak téged többé elpuhultnak és kényesnek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Szállj le, és ülj a porba, Babilón szűz leánya! Ülj a földre királyi trón nélkül, káldeusok leánya, mert nem hívnak többé téged gyöngének és elkényeztetettnek!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Szállj le, és ülj a porba, Babilon szűz lánya, ülj le a földre szék nélkül, káldoknak leánya: mert nem hívnak téged többé finomnak, kényesnek.
Hungarian EFO
„Szállj le trónodról, ülj a porba, Babilon szűz leánya! Ülj a puszta földre, káldeusok leánya! Nincs többé trónusod, nem leszel többé kényeztetett úrnő!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Szállj le, és ülj a porba, Babilon szűz lánya! Ülj a földre, nincs már trónus, káldeusok lánya! Nem neveznek többé finomnak és dédelgetettnek.
Hungarian RUF
Szállj le, és ülj a porba, Babilon szűz lánya! Ülj a földre, nincs már trónus, káldeusok lánya! Nem neveznek többé finomnak és dédelgetettnek.