Isaiah 5:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A kik ezt mondják: siessen és tegye hamar munkáját, hogy lássuk, s közelítsen és jőjjön el Izráel Szentjének tanácsa, hogy tudjuk meg.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Akik gúnyolódva mondják: „Lássuk hamar, megteszi-e Isten, amit mondasz! Ám tegye meg, Izráel Szentje siessen vele! Jöjjön mielőbb, hadd lássuk, mi lesz belőle!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Akik így szólnak: „Siessen az Úr, siettesse művét, hadd lássuk! Közeledjék és jöjjön el Izrael Szentjének terve, hadd ismerjük meg!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
akik ezt mondják: Siessen, és tegye hamar a dolgát, hadd lássuk; közeledjen és jöjjön el Izráel Szentjének a terve, hadd ismerjük meg!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
akik azt mondják: Siessen, és siettesse művét, hogy lássuk; és jöjjön el és váljon valóra tanácsa Izráel Szentjének, hogy megismerjük!
Hungarian EFO
Akik gúnyolódva mondják: „Lássuk hamar, megteszi-e Isten, amit mondasz! Ám tegye meg, Izráel Szentje siessen vele! Jöjjön mielőbb, hadd lássuk, mi lesz belőle!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
akik ezt mondják: Siessen, cselekedjék hamar, hadd lássuk már! Teljesedjék be mielőbb Izráel Szentjének terve, hadd ismerjük meg!
Hungarian RUF
akik ezt mondják: Siessen, cselekedjék hamar, hadd lássuk már! Teljesedjék be mielőbb Izráel Szentjének terve, hadd ismerjük meg!