Isaiah 5:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Jaj azoknak, a kik a gonoszt jónak mondják és a jót gonosznak; a kik a sötétséget világossággá s a világosságot sötétséggé teszik, és teszik a keserűt édessé, s az édest keserűvé!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Nézzétek azokat, akik jónak mondják a gonoszt, és gonosznak a jót, sötétségnek tartják a világosságot, és világosnak a sötétet, keserűnek állítják az édeset, és édesnek a keserűt!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Jaj azoknak, akik a rosszat jónak mondják, és a jót rossznak; akik a sötétséget világossággá teszik, és a világosságot sötétséggé; akik a keserűt édessé teszik, és az édest keserűvé!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Jaj azoknak, akik a gonoszt jónak mondják, és a jót gonosznak, akik a sötétséget világossággá és a világosságot sötétséggé teszik, akik a keserűt édessé, az édeset pedig keserűvé teszik!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Jaj, akik azt mondják a rossznak: Jó; és a jónak: Rossz; akik sötétséget világossággá tesznek, és világosságot sötétséggé; akik keserűt édessé tesznek, és édest keserűvé.
Hungarian EFO
Nézzétek azokat, akik jónak mondják a gonoszt, és gonosznak a jót, sötétségnek tartják a világosságot, és világosnak a sötétet, keserűnek állítják az édeset, és édesnek a keserűt!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Jaj azoknak, akik azt mondják, hogy a rossz jó, és a jó rossz, és akik azt állítják, hogy a sötétség világosság, és a világosság sötétség; azt állítják, hogy a keserű édes, és az édes keserű!
Hungarian RUF
Jaj azoknak, akik azt mondják a rosszra, hogy jó, és a jóra azt, hogy rossz, akik a sötétséget világosságnak, a világosságot pedig sötétségnek mondják, akik azt állítják a keserűről, hogy édes, az édesről pedig azt, hogy keserű!