Isaiah 5:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hallásomra [megesküdt] a seregeknek Ura, hogy sok házak pusztasággá lesznek, a nagyok és szépek lakos nélkül,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Hallottam, amint az Örökkévaló, a Seregek Ura megesküdött: „Romba dőlnek ezek a házak, mind elhagyottá lesznek, még a paloták is lakatlanul állnak,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Fülem hallatára megesküdött a Seregek Ura: „Bizony, rommá válik a sok ház, a nagyok és szépek lakatlanokká!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Fülem hallatára mondta a Seregek URa, hogy a sok ház pusztává lesz, a nagyok és szépek lakatlanok lesznek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
[Füleimbe a Seregek Ura: Hogy sok ház pusztasággá lesz, nagyok és szépek lakatlanná!]
Hungarian EFO
Hallottam, amint az Örökkévaló, a Seregek Ura megesküdött: „Romba dőlnek ezek a házak, mind elhagyottá lesznek, még a paloták is lakatlanul állnak,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezt hallottam a Seregek URától: Az a sok ház romba dől majd, a nagyok és szépek lakatlanná lesznek.
Hungarian RUF
Ezt hallottam a Seregek Ur ától: Az a sok ház romba dől majd, a nagyok és szépek lakatlanná lesznek.