Isaiah 51:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert megvígasztalja az Úr Siont, megvígasztalja minden romjait, és pusztáját olyanná teszi, mint az Éden, és kietlenjét olyanná, mint az Úrnak kertje, öröm és vígasság találtatik abban, hálaadás és dicséret szava!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Bizony, helyreállítja az Örökkévaló Siont, romjaiból újra felépíti, elpusztult földjét olyanná teszi, mint az Éden, kopár pusztájából az Örökkévaló kertje lesz, öröm szava hangzik ott, dicséret és hálaének hallatszik benne.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Bizony, megvigasztalja az Úr Siont, megvigasztalja minden romját; olyanná teszi sivatagját, mint az Éden, és pusztaságát, mint az Úr kertje. Öröm és vidámság lesz benne, hálaadás és ének hangja.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert megvigasztalja Siont az ÚR, megvigasztalja romjait egytől egyig, és pusztáját olyanná teszi, mint az Éden, kietlen földjét pedig mint az ÚR kertje. Öröm és vigasság lesz benne, hálaadás és dicséret hangja!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert megvigasztalja az Úr Ciont, megvigasztalja minden romjaiban; és olyanná teszi sivatagját, mint Éden, és pusztaságát, mint az Úrnak kertje: öröm és vigasság kéznél lesz ott, hálaadás és dicséret hangja.
Hungarian EFO
Bizony, helyreállítja az Örökkévaló Siont, romjaiból újra felépíti, elpusztult földjét olyanná teszi, mint az Éden, kopár pusztájából az Örökkévaló kertje lesz, öröm szava hangzik ott, dicséret és hálaének hallatszik benne.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Bizony, megvigasztalja Siont az ÚR, megvigasztalja összes romjait. Olyanná teszi pusztaságát, mint az Éden, kopár földjét, mint az ÚR kertje. - Boldog örvendezés lesz majd benne, magasztalás és hangos zsoltárének.
Hungarian RUF
Bizony, megvigasztalja Siont az Úr, minden romot megvigasztal benne. Olyanná teszi pusztaságát, mint az Éden, kopár földjét, mint az Úr kertje. Boldog örvendezés hangzik majd benne, magasztalás és hangos zsoltárének.