Isaiah 56:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És ne mondja ezt az idegen, a ki az Úrhoz adá magát: Bizony elszakaszt az Úr engem az Ő népétől! ne mondja a herélt sem: Ímé, én megszáradt fa vagyok!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ne mondja az idegen, aki az Örökkévalóhoz csatlakozott: „Nem fogad be engem népe közé az Örökkévaló!” Ne mondja a kasztrált se: „Látjátok, én már terméketlen, kiszáradt fa vagyok!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ne mondja az idegen fia, aki az Úrhoz csatlakozik: „Bizony, elkülönít az Úr engem népétől!” És ne mondja a herélt: „Íme, én kiszáradt fa vagyok!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ne mondja azt az idegen, aki az ÚRhoz csatlakozott: Bizony elszakít engem népétől az ÚR! Ne mondja a herélt sem: Íme, én kiszáradt fa vagyok!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ne mondja hát az idegenfi, ki az Úrhoz csatlakozott, mondván: Bizony külön választ engem az Úr az ő népétől; és ne mondja a herélt: íme én száraz fa vagyok;
Hungarian EFO
Ne mondja az idegen, aki az Örökkévalóhoz csatlakozott: „Nem fogad be engem népe közé az Örökkévaló!” Ne mondja a kasztrált se: „Látjátok, én már terméketlen, kiszáradt fa vagyok!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ne mondjon ilyet az az idegen, aki az ÚRhoz csatlakozott: Bizonyára elkülönít engem népétől az ÚR. Ne mondja a herélt sem: Én már kiszáradt fa vagyok!
Hungarian RUF
Ne mondja ezt az idegen, aki az Úr hoz csatlakozott: Bizonyára elkülönít engem népétől az Úr. Ne mondja a herélt sem: Én már kiszáradt fa vagyok!