Isaiah 57:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az ajtó és ajtófél mögé tetted bálványjeleidet, és tőlem [eltávozván,] fölfedted ágyadat, fölmentél [rá], és megszélesítéd, és szövetséget szerzél velök, szeretted ágyukat, a merre csak láttad.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ajtód mögé állítottad szobraikat, varázsjeleiket ajtófélfádra szögezted. Elhagytál engem, hozzájuk szegődtél, paráználkodtál, és szövetséget kötöttél velük, mert szeretted ágyukat és jeleiket!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Az ajtó és az ajtófélfa mögött helyezted el emlékjeledet. Bizony, tőlem távol fölemelted a takarót, felmentél, kiszélesítetted fekvőhelyedet, és szövetkeztél velük; szeretted fekvőhelyüket, meztelenségüket láttad.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Az ajtó és az ajtófélfa mögé tetted bálványjeleidet, eltávolodtál tőlem, és kitakartad ágyadat, aztán belefeküdtél és kiszélesítetted. Szövetséget kötöttél velük, akiknek ágyát szeretted, amerre csak láttad.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és az ajtószárny és félfa mögé tetted emlékedet. Mert mellőlem nyíltan felmentél, kiszélesítetted ágyadat, és megegyeztél valamelyikükkel, szeretted ágyukat, amerre láttad.
Hungarian EFO
Ajtód mögé állítottad szobraikat, varázsjeleiket ajtófélfádra szögezted. Elhagytál engem, hozzájuk szegődtél, paráználkodtál, és szövetséget kötöttél velük, mert szeretted ágyukat és jeleiket!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az ajtó mögé és az ajtófélfához tetted bálványod jelképét. Tőlem elszakadva levetkőztél, fölmentél széles fekvőhelyedre. Megegyeztél az egyikkel, akinek a fekvőhelyét szereted, és fajtalankodtál vele.
Hungarian RUF
Az ajtó mögé, az ajtófélfához tetted bálványod jelképét. Tőlem elszakadva levetkőztél, fölmentél széles fekvőhelyedre. Megegyeztél az egyikkel, akinek a fekvőhelyét szereted, és fajtalankodtál vele.