Isaiah 59:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Elpártoltunk és megtagadtuk az Urat, és eltávozánk a mi Istenünktől, szóltunk nyomorgatásról és elszakadásról, gondoltunk és szóltunk szívünkből hazug beszédeket.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
megtagadtuk az Örökkévalót, és lázadtunk ellene, elfordultunk Istenünktől. Elnyomásról és lázadásról beszéltünk, hazug szavakat forgattunk szívünkben, és hazugságot szólt a szánk.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Hűtlenek lettünk, és megtagadtuk az Urat, elpártoltunk Istenünktől; elnyomás és engedetlenség, amit beszélünk, hazug szavakat fogantunk és szólunk szívünkből.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Elpártoltunk, és megtagadtuk az URat, és eltávoztunk Istenünktől. Elnyomásról és elszakadásról beszéltünk, szívünk hazug beszédeket gondolt és szólt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
hogy hűtlenek vagyunk és megtagadtuk az Urat, és hátratértünk a mi Istenünk mögül; elnyomást és szakadást beszéltünk, fogantunk és kimondtunk szívből hazug szavakat.
Hungarian EFO
megtagadtuk az Örökkévalót, és lázadtunk ellene, elfordultunk Istenünktől. Elnyomásról és lázadásról beszéltünk, hazug szavakat forgattunk szívünkben, és hazugságot szólt a szánk.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Bűnösök vagyunk, megtagadtuk az URat, hűtlenül eltértünk Istenünktől. Erőszakot és lázadást hirdettünk, szívünk hazug beszédet gondolt és szólt.
Hungarian RUF
Bűnösök vagyunk, megtagadtuk az Ur at, hűtlenül eltértünk Istenünktől. Erőszakot és lázadást hirdettünk, szívünk csupa hazugságot gondolt és szólt.