Isaiah 6:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda: Menj, és mondd ezt e népnek: Hallván halljatok és ne értsetek, s látván lássatok és ne ismerjetek;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ő pedig így szólt hozzám: „Menj! Mondd ennek a népnek: Csak hallgassátok és hallgassátok, újra meg újra, de ne értsétek meg! Csak nézzétek és nézzétek, újra meg újra, de ne lássátok!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Erre így szólt: „Menj, és mondd ennek a népnek: ‘Hallván halljatok, de ne értsetek, és látván lássatok, de ne ismerjetek!’
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ő így szólt: Menj, és mondd meg e népnek: Hallván halljatok, és ne értsetek, s látván lássatok, de ne ismerjetek!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondta: Menj, és mondd ennek a népnek: Hallván halljatok és ne értsetek, és látván lássatok, és át ne lássatok.
Hungarian EFO
Ő pedig így szólt hozzám: „Menj! Mondd ennek a népnek: Csak hallgassátok és hallgassátok, újra meg újra, de ne értsétek meg! Csak nézzétek és nézzétek, újra meg újra, de ne lássátok!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ő válaszolt: Menj, és mondd meg e népnek: Hallván halljatok, de ne értsetek, látván lássatok, de ne ismerjetek!
Hungarian RUF
Ő így felelt: Menj, és mondd meg ennek a népnek: Hallván halljatok, de ne értsetek, látván lássatok, de ne ismerjetek!