Isaiah 60:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Napod nem megy többé alá, és holdad sem fogy el, mert az Úr lesz néked örök világosságod, és gyászod napjainak vége szakad.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Napod nem nyugszik le soha, sem a hold el nem fogy, hanem az Örökkévaló lesz világosságod örökre, és gyászod napjai véget érnek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Nem megy le többé napod, és holdad nem fogyatkozik meg, mert az Úr lesz neked örök világosságod, és letelnek gyászod napjai.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Nem megy le többé napod, és holdad sem fogy el, mert az ÚR lesz örök világosságod, és gyászod napjainak vége szakad.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
A te magod nem száll le többé, és holdad nem fogy el; mert az Úr lesz neked örök világosságod, és leteltek gyászod napjai.
Hungarian EFO
Napod nem nyugszik le soha, sem a hold el nem fogy, hanem az Örökkévaló lesz világosságod örökre, és gyászod napjai véget érnek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Nem megy le többé napod, és holdad nem fogy el. Az ÚR lesz örök világosságod, letelnek gyászod napjai.
Hungarian RUF
Nem megy le többé a napod, és a holdad sem fogy el, mert az Úr lesz örök világosságod, letelnek a gyászod napjai.