Isaiah 61:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert mint a föld megtermi csemetéjét, és mint a kert kisarjasztja veteményeit, akként sarjasztja ki az Úr Isten az igazságot s a dicsőséget minden nép előtt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Bizony, ahogy a földből kihajtanak a növények, a kertből kisarjad, amit gazdája ültetett, úgy sarjasztja ki az Örökkévaló Isten a nemzetek szeme láttára az igazságosságot és a dicsőséget.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert amint a föld előhozza sarját, és amint a kert kisarjasztja veteményeit, úgy sarjaszt az Úristen igazságot, és dicséretet minden nemzet előtt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert miként a földből a növények kihajtanak, és miként a kertben a vetemények kisarjadnak, úgy sarjasztja ki az én Uram, az ÚR az igazságot és a dicséretet minden nép előtt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert mint a föld kihajtja csemetéjét, és mint a kert veteményét kisarjasztja: úgy sarjaszt az én uram, az Úr, igazságot, és dicséretet minden nemzetek előtt.
Hungarian EFO
Bizony, ahogy a földből kihajtanak a növények, a kertből kisarjad, amit gazdája ültetett, úgy sarjasztja ki az Örökkévaló Isten a nemzetek szeme láttára az igazságosságot és a dicsőséget.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert ahogyan a föld növényeket hajt, és a kert veteményeket sarjaszt, úgy sarjaszt majd igazságot az én Uram, az ÚR is, és öröméneket minden nép hallatára.
Hungarian RUF
Mert ahogyan a föld növényeket hajt, és a kert veteményeket sarjaszt, úgy sarjaszt majd igazságot az én Uram, az Úr is, és öröméneket minden nép hallatára.