Isaiah 63:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Miért engedél eltévelyedni minket útaidról, oh Uram! miért keményítéd meg szívünket, hogy ne féljünk tégedet? Térj meg szolgáidért, örökséged nemzetségeiért!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Miért hagytad hát, hogy letérjünk utadról, Örökkévaló? Miért keményítetted meg szívünket, s hogy ne féljünk téged? Fordulj vissza hozzánk, szolgáidhoz, néped törzseihez, örökségedhez!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Miért hagyod, Uram, hogy letévedjünk útjaidról? Miért keményíted meg szívünket, hogy ne féljünk téged? Fordulj vissza szolgáid miatt, örökséged törzsei miatt!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Miért engedsz eltévelyedni minket útjaidról, URam? Miért keményíted meg szívünket, hogy ne féljünk téged? Fordulj szolgáid felé, örökséged nemzetségei felé!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
miért engedtél eltévelyedni minket, Uram, a te utaidtól? Miért keményítetted meg szívünket, hogy ne féljünk téged? Térj vissza a te szolgáidért, örökséged törzseiért!
Hungarian EFO
Miért hagytad hát, hogy letérjünk utadról, Örökkévaló? Miért keményítetted meg szívünket, s hogy ne féljünk téged? Fordulj vissza hozzánk, szolgáidhoz, néped törzseihez, örökségedhez!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Miért engeded, URam, hogy letévedjünk utaidról? Miért engeded, hogy a szívünk kemény legyen, s ne féljen téged? Fordulj szolgáidhoz, örökséged törzseihez!
Hungarian RUF
Miért engeded, Ur am, hogy letévedjünk utaidról? Miért engeded, hogy a szívünk kemény legyen, és ne féljen téged? Fordulj oda ismét a te szolgáidhoz, a törzsekhez, melyek a te örök tulajdonod!