Isaiah 63:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Olyanok lettünk, mint a kiken eleitől fogva nem uralkodtál, a kik felett nem neveztetett neved.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Olyanok lettünk, mintha nem is uralkodtál volna rajtunk soha, mintha nem is nevedet viselnénk!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Olyanok lettünk, mint akiken nem te uralkodtál öröktől fogva, akiket nem a te nevedről neveztek el. Bárcsak szétszakítanád az egeket, és leszállnál! Színed előtt a hegyek megrendülnének!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Olyanok lettünk, mint akiken sosem uralkodtál, mint akiket nem a te nevedről neveznek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
olyanok lettünk, mintha soha nem uralkodtál volna rajtunk, nem neveztetett volna a neved felettünk:
Hungarian EFO
Olyanok lettünk, mintha nem is uralkodtál volna rajtunk soha, mintha nem is nevedet viselnénk!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Olyanok lettünk, mintha sohasem uralkodtál volna rajtunk, mintha nem a te nevedről neveztek volna el. Bárcsak szétszakítanád az eget, és leszállnál, hogy meginogjanak előtted a hegyek!
Hungarian RUF
Olyanok lettünk, mintha sohasem uralkodtál volna rajtunk, mintha nem rólad neveztek volna el minket. Bárcsak szétszakítanád az eget, és leszállnál, hogy meginogjanak előtted a hegyek!