Isaiah 63:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Miért veres öltözeted, és ruháid, mint a bornyomó ruhái?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
— „Miért vérpiros a ruhád, mint a szőlőtaposóké?”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
„Miért vörös az öltözeted, és ruháid miért olyanok, mint a szőlőprésben taposóé?”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Miért vörös az öltözeted, és a ruhád, mint a borsajtóban taposóé?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Miért veres az öltözeted; és ruháid, mint a bornyomóé?
Hungarian EFO
— „Miért vérpiros a ruhád, mint a szőlőtaposóké?”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
- Miért vörös az öltözeted, miért olyan a ruhád, mint azé, aki borsajtóban tapos?
Hungarian RUF
– Miért vörös az öltözeted, miért olyan a ruhád, mint azé, aki borsajtóban tapos?