Isaiah 64:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Most pedig, Uram, Atyánk vagy Te, mi sár vagyunk és Te a mi alkotónk, és kezed munkája vagyunk mi mindnyájan.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Nincs senki, aki segítségül hívná neved, vagy hittel kapaszkodna beléd, mert eltakartad arcod előlünk, kiszolgáltattál bűneinknek, hogy megemésszenek bennünket.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
De mégis, Uram, atyánk vagy te! Mi vagyunk az agyag, és te a formálónk, kezed alkotása vagyunk mindannyian.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És most, URam, Atyánk vagy te, mi vagyunk az agyag, te pedig formálónk, kezed munkája vagyunk mi mindnyájan.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És most, Uram, atyánk vagy te;mi vagyunk az agyag és te alakítónk, és kezed műve vagyunk mindnyájan.
Hungarian EFO
Nincs senki, aki segítségül hívná neved, vagy hittel kapaszkodna beléd, mert eltakartad arcod előlünk, kiszolgáltattál bűneinknek, hogy megemésszenek bennünket.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
URam, atyánk vagy te mégis! Mi vagyunk az agyag, te a mi formálónk, kezed alkotása vagyunk mindannyian.
Hungarian RUF
Ur am, atyánk vagy te mégis! Mi vagyunk az agyag, te a mi formálónk, kezed alkotásai vagyunk mindannyian.