Isaiah 7:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És mondd néki: Vigyázz és légy nyugodt; ne félj! és meg ne lágyuljon szíved e két füstölgő üszögdarab miatt, Reczinnek és Sziriának, és Remalja fiának felgerjedett haragja miatt!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
akinek ezt mondd: Vigyázz, ne ess kétségbe! Légy nyugodt, és ne félj! Ne ijedj meg Recín haragjától, se az arámi seregtől, se Remaljá fiától! Fenyegetésüknek nagyobb a füstje, mint a lángja! Ne félj tőlük!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
és mondd neki: Vigyázz, maradj nyugton! Ne félj, szíved ne szorongjon ettől a két füstölgő, üszkös fadarabtól, Rászintól és Szíriától, Remalja fiának heves haragja miatt,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
és mondd meg neki: Vigyázz, és légy nyugodt, ne félj! Ne lágyuljon meg a szíved e két füstölgő üszkös fadarab miatt, Recínnek, az aráminak és Remaljá fiának fölgerjedt haragja miatt!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és mondd neki: Vigyázz és légy nyugodt! Ne félj és szíved el ne lágyuljon ez előtt a két égett facsonk előtt, mely füstöl Recinnek és Szíriának, meg Remalja fiának haragja hevétől;
Hungarian EFO
akinek ezt mondd: Vigyázz, ne ess kétségbe! Légy nyugodt, és ne félj! Ne ijedj meg Recín haragjától, se az arámi seregtől, se Remaljá fiától! Fenyegetésüknek nagyobb a füstje, mint a lángja! Ne félj tőlük!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
és mondd meg neki: Légy óvatos, maradj nyugton! Ne félj, ne lágyuljon meg a szíved e két füstölgő, üszkös fadarab miatt, az arámi Recínnek és Remaljá fiának a haragja miatt!
Hungarian RUF
és mondd meg neki: Légy óvatos, maradj nyugton! Ne félj, ne lágyuljon meg a szíved e két füstölgő, üszkös fadarab miatt, az arámi Recínnek és Remaljá fiának a haragja miatt!