Isaiah 9:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ezért ifjaiban sem gyönyörködik az Úr, s árváin és özvegyein sem könyörül; mert mindnyájan istentelenek és gonosztevők, és minden száj bolondságot beszél. Mindezekkel haragja el nem múlt, és keze még felemelve van.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezért Uram nem leli örömét az ifjakban, s nem könyörül sem az árvákon, sem az özvegyeken, hiszen istentelenek és gonoszok mindannyian, s mindenki ostobaságot beszél. Ezzel az Úr haragja még nem csillapult le, karja még felemelve maradt!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Fellángol ugyanis az istentelenség, mint a tűz, mely megemészti a tövist és a tüskét, felgyújtja az erdő bozótját, és a füst büszkén gomolyog fölfelé.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ezért ifjainak sem örvend az Úr, árváin és özvegyein sem könyörül. Mert mindnyájan istentelenek és gonosztevők, és minden száj bolondságot beszél. De mindezzel még nem múlt el haragja, és keze még föl van emelve.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ezért ifjain nem örül az Úr, és árváin és özvegyein nem könyörül; mert mindnyája istentelen és gonosztevő, és minden száj bolondságot beszél. Mindezzel nem tér meg haragja és keze még kinyújtva.
Hungarian EFO
Ezért Uram nem leli örömét az ifjakban, s nem könyörül sem az árvákon, sem az özvegyeken, hiszen istentelenek és gonoszok mindannyian, s mindenki ostobaságot beszél. Ezzel az Úr haragja még nem csillapult le, karja még felemelve maradt!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezért nem örül ifjainak az Úr, nem könyörül árváin és özvegyein, mert mindenki elvetemült gonosztevő, és minden száj bolondot beszél. Mindezzel nem múlt el haragja, keze még ki van nyújtva.
Hungarian RUF
Mert föllángol a gonoszság, mint a tűz, megemészti a tövist és a gazt. Meggyújtja az erdő bozótját, gomolyogva száll föl a füstje.