Isaiah 9:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert a gonoszság felgerjedt, mint a tűz, s tövist és gazt emészt, és meggyújtja a sűrű erdőt, és felgomolyg az füst oszlopában.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A gonoszság, mint a tűz, elégeti a tövises bozótot és a tüskés gazt. Meggyújtja a sűrű erdőt is, gomolygó füstje magasra emelkedik.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A Seregek Urának haragjától lángba borul a föld, s a nép olyan lesz, mint a tűznek martaléka: senki sem kíméli testvérét.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert fölgerjedt a gonoszság, mint a tűz, megemészti a tövist és a gazt, és meggyújtja a sűrű erdőt, és fölfelé gomolyog, mint egy füstoszlop.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert hitetlenség ég, mint a tűz, tövist és tüskét eszik; és felgyújtja az erdő sűrűjét, és porba száll füstoszlopként.
Hungarian EFO
A gonoszság, mint a tűz, elégeti a tövises bozótot és a tüskés gazt. Meggyújtja a sűrű erdőt is, gomolygó füstje magasra emelkedik.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert föllángol a gonoszság, mint a tűz, megemészti a tövist és a gazt. Meggyújtja az erdő bozótját, gomolyogva száll föl a füstje.
Hungarian RUF
A Seregek Ur ának haragja miatt borul lángba az ország, a nép pedig tűz martaléka lesz; senki sem könyörül a másikon.