Isaiah 9:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Uralma növekedésének és békéjének nem lesz vége a Dávid trónján és királysága felett, hogy fölemelje és megerősítse azt jogosság és igazság által mostantól mindörökké. A seregek Urának buzgó szerelme mívelendi ezt!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Békéje és uralkodása egyre jobban kiterjed, véget nem ér soha! Királyként ül Dávid trónján, melynek igazság az alapja. Igazságosság által uralkodik attól kezdve örökké. Féltő szeretetének tüze által az Örökkévaló, a Seregek Ura viszi ezt véghez.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Igét küldött az Úr Jákobra, és az ráhullott Izraelre.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Uralma növekedésének és békéjének nem lesz vége Dávid trónján és királysága fölött, mert fölemeli és megerősíti azt jogosság és igazság által, mostantól fogva mindörökké. A Seregek URának féltő szeretete teszi ezt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Az uralom növelésére és végtelen békére Dávid trónján és királyságán. Hogy felállítsa azt, és erősítse azt ítélettel és igazsággal, mostantól fogva mindörökké. A Seregek Urának szerelme műveli ezt.
Hungarian EFO
Békéje és uralkodása egyre jobban kiterjed, véget nem ér soha! Királyként ül Dávid trónján, melynek igazság az alapja. Igazságosság által uralkodik attól kezdve örökké. Féltő szeretetének tüze által az Örökkévaló, a Seregek Ura viszi ezt véghez.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Uralma növekedésének és a békének nem lesz vége a Dávid trónján és országában, mert megerősíti és megszilárdítja törvénnyel és igazsággal mostantól fogva mindörökké. A Seregek URának féltő szeretete viszi véghez ezt!
Hungarian RUF
Egy igét küldött Jákóbnak az Úr, és az eljutott Izráelhez,