James 2:19 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Te hiszed, hogy az Isten egy? Jól teszed. Az ördögök is hiszik és rettegnek.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Te hiszed, hogy egy az Isten? Jól teszed. Az ördögök is hiszik és rettegnek.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Te hiszed, hogy az Isten egy. Jól teszed. Az ördögök is hiszik, és rettegnek.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Te hiszed, hogy egy az Isten? Jól teszed. Ezt azonban az ördögök is hiszik - és mégis rettegnek.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Te hiszed, hogy csak egy Isten van? Jól teszed; az ördögök is hiszik és rettegnek tőle.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Hiszitek, hogy csak egyetlen Isten van? Helyes! De gondoljátok meg, hogy ezt a gonosz szellemek is hiszik — és reszketnek a félelemtől!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Hiszed, hogy egy az Isten — és jól teszed. De az ördögök is hiszik ezt — és mégis remegnek!
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Te hiszed, hogy az Isten egy. Jól teszed. Az ördögök is hiszik és rettegnek.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Te hiszed, hogy az Isten egy? Jól teszed. Az ördögök is hiszik és rettegnek.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Te hiszed, hogy egy Isten van és jól teszed. Az ördögök is hiszik és remegnek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Te hiszed, hogy egy az Isten. Jól teszed. Az ördögök is hiszik, és rettegnek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Te hiszed, hogy az Isten egy; jól teszed; az ördögök is hiszik, és rettegnek.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
ha hiszed, hogy egy az Isten, jól teszed, a démonok is hiszik és borzongnak,
Hungarian CSIA
Te hiszed, hogy egy az Isten. Nemesen teszed. Az ördögi szellemek is hisznek ennyit, és borzadályban élnek.
Hungarian EFO
Hiszitek, hogy csak egyetlen Isten van? Helyes! De gondoljátok meg, hogy ezt a gonosz szellemek is hiszik — és reszketnek a félelemtől!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Te hiszed, hogy egy az Isten. Jól teszed. Az ördögök is hiszik és rettegnek.
Hungarian RUF
Te hiszed, hogy egy az Isten. Jól teszed. Az ördögök is hiszik és rettegnek.