James 3:16 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert ahol irigység van és haszonlesés, ott felfordulás van és mindenféle gonosz tett.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert ahol irigység és viszálykodás van, ott békétlenség, és mindenféle gonosz cselekedet is van.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert a hol irígység és czivakodás [van], ott háborúság és minden gonosz cselekedet is [van.]
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ahol ugyanis irigység és versengés van, ott békétlenség uralkodik, meg minden más hitványság.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Mert ahol irigység és civódás van, ott rendetlenség van és mindenféle gonosz tett.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mert ahol irigység, féltékenység és önző törekvések uralkodnak, ott zűrzavar és mindenféle gonosz dolog is megtalálható.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ahol ugyanis irigység és versengés van, ott állhatatlanság is, és minden rossz cselekedet.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mert ahol irigység s viszálykodás van, ott napirenden van a háborúság és minden rossz cselekedet.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mert az irigység és haszonlesés felfordulással és mindenféle gonosztettel jár.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert ahol irigység és pártoskodás van, ott van az állhatatlanság és minden rossz cselekedet.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert ahol irigység és viszálykodás van, ott zűrzavar és minden gonosz tett is van.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert ahol irigység és civódás van, ott háborúság van és mindenféle hitvány dolog.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert ahol irigység és viszály van, ott zűrzavar és minden rossz dolog is van.
Hungarian CSIA
Ahol ugyanis irigység és civódás van, ott felfordulás és mindenféle hitvány cselekmény is van.
Hungarian EFO
Mert ahol irigység, féltékenység és önző törekvések uralkodnak, ott zűrzavar és mindenféle gonosz dolog is megtalálható.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert ahol irigység van, és viszálykodás, ott zűrzavar és mindenféle gonosz tett található.
Hungarian RUF
Mert ahol irigység van és viszálykodás, ott zűrzavar van és mindenféle gonosz tett.