James 3:18 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Az igazság gyümölcsét pedig békességben vetik el azok, akik békességet szereznek.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Az igazság gyümölcsét pedig békességben vetik el azoknak, akik békeszeretők.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az igazság gyümölcse pedig békességben vettetik azoknak, a kik békességesen munkálkodnak.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Az igaz élet magját békében vetik el a békeszeretők.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
A mag, amely az igazságosságnak (keresztyén kegyességnek) gyümölcsét termi, békességben vettetik el a békességre törekvők javára.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Akik békességet teremtenek, békességben vetnek el olyan magokat, amelyekből idővel az igazságosság „gyümölcse” terem — azaz olyan dolgok, amelyek Isten számára kedvesek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Az igazság gyümölcsét pedig békességben vetik el a békeszeretők.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
A békeszerzők élvezik békével az igazság áldását.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Az igazság gyümölcsét békességben vetik el azok számára, akik békességet szereznek.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Az igazság magva pedig békeségben vettetik el a békeszeretők által.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Az igazság gyümölcsének magvát pedig békességben vetik el a békességszerzőknek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Az igazság gyümölcse pedig békességben vettetik a békeszerzők által.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Az igazságosság gyümölcsének magvát békében vetik el a békeszerzők számára.
Hungarian CSIA
Az igazságosság gyümölcsét a békesség készítői békességben vetik el.
Hungarian EFO
Akik békességet teremtenek, békességben vetnek el olyan magokat, amelyekből idővel az igazságosság „gyümölcse” terem — azaz olyan dolgok, amelyek Isten számára kedvesek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az igazság gyümölcse békességben vettetik el azoknak, akik békességet teremtenek.
Hungarian RUF
Akik békességet teremtenek, békességben vetnek, hogy az igazság gyümölcsét arassák.