James 5:15 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És a hitből való imádság megtartja a szenvedőt és az Úr felsegíti őt. És ha bűnt követett is el, megbocsáttatik neki.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És a hitből való imádság megtartja a beteget, és az Úr felsegíti őt. És ha bűnt követett is el, megbocsáttatik neki.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És a hitből való imádság megtartja a beteget, és az Úr felsegíti őt. És ha bűnt követett is el, megbocsáttatik néki.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A hitből fakadó imádság üdvére lesz a betegnek és az Úr megkönnyebbíti őt, ha pedig bűnben van, bocsánatot nyer.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És a hitből származó imádság segíteni fog a betegen, és az Úr fel fogja őt kelteni betegágyából; és ha bűnt követett is el, meg fog bocsáttatni néki.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mert a hitből való imádság hatására a beteg meg fog gyógyulni: az Úr helyreállítja az egészségét. Ha pedig a beteg valami bűnt követett el, az Úr megbocsát neki.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A hitből fakadó imádság megszabadítja a beteget, és az Úr felsegíti őt, ha pedig bűnökben van, bocsánatot nyer.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
A hitteljes imádság a beteget megmenti s az Úr megsegíti. Ha pedig bűnt követett el, bűnbocsánatot nyer.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
A hitből való imádság megtartja a szenvedőt, és az Úr lábra állítja. És ha bűnt követett el, bocsánatot nyer.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
és a hitből jövő imádság megszabadítja a beteget, és az Úr megkönnyebbíti Őt, s ha bűnökben van, megbocsáttatnak neki.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És a hitből fakadó imádság megtartja a beteget, és az Úr felsegíti őt. És ha bűnöket követett is el, bocsánatot nyer.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és a hit imája megtartja a beteget, és talpra állítja őt az Úr; és ha bűnöket követett el, bocsánatot nyer.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és a hit imádságba megmenti (megtartja) a beteget (ingatagot, tántorgót) és életre kelti az Úr és ha vétkezett, bocsánatot nyer.
Hungarian CSIA
A hívő esedezés egészségessé fogja tenni a betegségben elfáradót, majd felkelti őt az Úr, s ha vétkeket követett volna el, el fogja engedni neki.
Hungarian EFO
Mert a hitből való imádság hatására a beteg meg fog gyógyulni: az Úr helyreállítja az egészségét. Ha pedig a beteg valami bűnt követett el, az Úr megbocsát neki.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
És a hitből fakadó imádság megszabadítja a szenvedőt, az Úr felsegíti őt, sőt ha bűnt követett is el, bocsánatot nyer.
Hungarian RUF
És a hitből fakadó imádság megszabadítja a szenvedőt, az Úr felsegíti őt, sőt ha bűnt követett is el, bocsánatot nyer.