Jeremiah 10:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
(Mondjátok meg hát nékik: Az istenek, a kik az eget és földet nem alkották, el fognak veszni e földről és az ég alól!)
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mondjátok meg hát nekik: „Az úgynevezett istenek, akik nem teremtették az eget és a földet, kipusztulnak a földről, és kivesznek az ég alól!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Így szóljatok hozzájuk „Az istenek, akik nem alkották az eget és a földet, el fognak veszni a földről és az ég alól!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mondjátok meg nekik: Azok az istenek, akik nem alkották az eget és a földet, ki fognak veszni e földről és az ég alól!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
így mondjátok nekik: Az istenek, kik sem az eget, sem a földet nem te remtették, vesszenek el a földről és ez alól az ég alól.
Hungarian EFO
Mondjátok meg hát nekik: „Az úgynevezett istenek, akik nem teremtették az eget és a földet, kipusztulnak a földről, és kivesznek az ég alól!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mondjátok meg nekik, hogy az istenek kivesznek a földről és az ég alól. Nem ők alkották az eget és a földet.
Hungarian RUF
Mondjátok meg nekik, hogy az istenek kivesznek a földről és az ég alól. Nem ők alkották az eget és a földet.