Jeremiah 11:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Azért ezt mondja az Úr az Anatóthbeli embereknek, a kik életedre törnek és ezt mondják: Ne prófétálj az Úr nevében, hogy meg ne halj a mi kezünk által!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Anatót lakói az életemre törtek: azt mondták, hogy ne prófétáljak az Örökkévaló nevében, különben saját kezükkel ölnek meg.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ezért így szól az Úr Anatót férfiairól, akik életedre törnek, és azt mondják: „Ne prófétálj az Úr nevében, hogy meg ne halj kezünk által!”;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azért azt mondja az ÚR az anátótbeli emberekről, akik életedre törnek, és azt mondják: Ne prófétálj az ÚR nevében, mert akkor a kezünk által halsz meg!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ezért így mondta az Úr Anatót férfiairól, kik életedre törnek [mondván: Ne prófétálj az Úr nevében, hogy meg ne halj a kezünk által;
Hungarian EFO
Anatót lakói az életemre törtek: azt mondták, hogy ne prófétáljak az Örökkévaló nevében, különben saját kezükkel ölnek meg.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azért ezt mondta az ÚR az anátóti emberekről, akik életedre törnek, és azt mondták, hogy ne prófétálj az ÚR nevében, mert saját kezükkel ölnek meg;
Hungarian RUF
Azért ezt mondta az Úr az anátótiakról, akik életedre törnek, és azt mondták: Ne prófétálj az Úr nevében, különben a saját kezünkkel ölünk meg!