Jeremiah 12:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És ha megtanulják az én népemnek utait, és az én nevemre esküsznek [ilyen módon:] Él az Úr! a mint megtanították népemet megesküdni a Baálra: akkor felépülnek majd népem között.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azután pedig megtanulják népemtől, hogyan esküdjenek nevemre: »Az élő Istenre esküszöm«, és megtanulják, hogyan éljenek tetszésem szerint. Igen, ahogy egykor rosszra tanították népemet, hogy Baálra esküdjenek, úgy tanítja népem őket a jóra.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ez történik: ha majd jól megtanulják népem útjait, úgyhogy az én nevemre esküsznek: ‘Él az Úr!’ — ahogy megtanították népemet Baálra esküdni —, akkor felépülnek népem között.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ha jól megtanulják népem útjait, és így esküsznek nevemre: „Él az ÚR!” – ahogy megtanították népemet a Baalra esküdni –, akkor újjáépülnek majd népem között.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És lesz, ha tanulva megtanulják népem útjait, az én nevemre esküdni: Él az Úr; amint ők megtanították az én népemet a Baálra esküdni: akkor megépülnek népem között.
Hungarian EFO
Azután pedig megtanulják népemtől, hogyan esküdjenek nevemre: »Az élő Istenre esküszöm«, és megtanulják, hogyan éljenek tetszésem szerint. Igen, ahogy egykor rosszra tanították népemet, hogy Baálra esküdjenek, úgy tanítja népem őket a jóra.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
És ha majd jól megtanulják, hogy az én népem szokása szerint hogyan kell az én nevemre, az élő ÚRra esküdni - ahogyan egykor ők tanították népemet a Baalra esküdni -, akkor újjáépülnek majd népemmel együtt.
Hungarian RUF
És ha majd jól megtanulják, hogy az én népem szokása szerint hogyan kell az én nevemre, az élő Úr ra esküdni – ahogyan egykor ők tanították Baalra esküdni a népemet –, akkor újra felépülnek majd népemmel együtt.