Jeremiah 12:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Engem pedig ismersz te, Uram! látsz engem, és megvizsgáltad irántad való érzésemet: szakítsd külön őket, mint a mészárszékre való juhokat, és készítsd őket a megölésnek napjára!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Te jól ismersz, Örökkévaló, látod minden lépésemet, megvizsgáltad szívemet, hűségemet! Válaszd külön ezeket az istenteleneket, mint a levágásra szánt juhokat! Készítsd őket a megöletés napjára!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Te, Uram, ismersz engem, látsz engem, és megvizsgáltad, hogy szívem veled van. Különítsd el őket, mint juhokat a levágásra, és jelöld meg őket a leölés napjára!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Te ismersz engem, URam! Látsz engem, és megvizsgáltad, hogy milyen irántad a szívem. Válaszd külön őket, mint a mészárszékre való juhokat, és készítsd el őket a levágás napjára!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Pedig te, Uram, ismersz engem, látsz engem, és megpróbáltad szívemet, veled van: szakítsd külön őket, mint a vágni való juhot, és szenteld fel őket az öldöklés napjára.
Hungarian EFO
Te jól ismersz, Örökkévaló, látod minden lépésemet, megvizsgáltad szívemet, hűségemet! Válaszd külön ezeket az istenteleneket, mint a levágásra szánt juhokat! Készítsd őket a megöletés napjára!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Te ismersz engem, URam! Látod, mert megvizsgáltad, hogy tied a szívem. Válaszd külön őket, mint levágni való juhokat, és készítsd el őket az öldöklés napjára!
Hungarian RUF
Te ismersz engem, Ur am! Látod, mert megvizsgáltad, hogy tied a szívem. Válaszd külön őket, mint levágni való juhokat, és készítsd őket elő az öldöklés napjára!