Jeremiah 13:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Emeljétek fel szemeiteket, és nézzétek azokat, a kik északról jőnek! Hol van a nyáj, a mely néked adatott, a te dicsőségednek juhnyája?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Nézd, Jeruzsálem, ellenség jön észak felől! Hová lett a rád bízott gyönyörű nyáj, hová lettek juhaid?
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Emeld fel szemedet, és nézd az észak felől érkezőket! Hol van a neked adott nyáj, pompás juhaid?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Emeljétek föl szemeteket, és nézzétek azokat, akik északról jönnek! Hol van a nyáj, amelyet te kaptál, dicsőséges juhnyájad?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Emeld fel szemeidet és lásd, mint jönnek északról; hol van a nyáj, mely neked adatott, dicsőséged juhnyája?
Hungarian EFO
Nézd, Jeruzsálem, ellenség jön észak felől! Hová lett a rád bízott gyönyörű nyáj, hová lettek juhaid?
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Tekints föl, Jeruzsálem, és nézd: jönnek már északról! Hol van a rád bízott nyáj, pompás juhnyájad?
Hungarian RUF
Tekints föl, Jeruzsálem, és nézd: jönnek már északról! Hol van a rád bízott nyáj, pompás juhnyájad?