Jeremiah 14:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ha kimegyek a mezőre, hát ímé fegyver által levágottak; ha bemegyek a városba, hát ímé éhség miatt elepedtek [vannak ott!] Bizony próféta is, pap is olyan földre költöznek, a melyet nem ismernek!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ha a mezőre megyek, harcban elesettek hevernek mindenütt, ha a városba, ott a lakosok éhségtől haldoklanak, a papok és próféták nem értenek semmit, úgy bolyonganak a földön.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ha kimegyek a mezőre, íme, karddal megöltek vannak ott, és ha bemegyek a városba, íme, éhségtől elgyengültek. Bizony, próféta is, pap is elvándoroltak olyan országba, melyet nem ismertek.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ha kimegyek a mezőre, íme, fegyver által levágottak hevernek ott, ha pedig bemegyek a városba, éhínség miatt elepedtek. A próféták és a papok pedig olyan földre költöznek, amelyet nem ismernek!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ha kimegyek a mezőre, íme kard megölöttjei; és ha bemegyek a városba, íme éhség kínlódásai: úgyhogy a próféta is, a pap is ismeretlen földön barangolnak.
Hungarian EFO
Ha a mezőre megyek, harcban elesettek hevernek mindenütt, ha a városba, ott a lakosok éhségtől haldoklanak, a papok és próféták nem értenek semmit, úgy bolyonganak a földön.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ha kimegyek a mezőre, látom a fegyverrel megölteket, ha bemegyek a városba, látom az éhségtől szenvedőket. A próféták és a papok pedig olyan országba vándorolnak, amelyet nem ismernek!
Hungarian RUF
Ha kimegyek a mezőre, fegyverrel megölteket látok, ha bemegyek a városba, éhínségtől szenvedőket. A próféták és a papok pedig olyan ország felé kelnek útra, amelyet nem ismernek!