Jeremiah 15:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Monda az Úr: Avagy nem jóra tartalak-é meg téged? Avagy nem azt teszem- é, hogy ellenséged a baj idején és nyomorúság idején kérni fog téged?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az Örökkévaló mondta: „A te javadra elküldelek téged! Bizony, rád hozom ellenségedet a veszedelem idején.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ezt mondta az Úr: „Bizony, javadat szolgáltam, bizony, arra késztettem az ellenséget, hogy esedezzék hozzád baj idején és szorongatás idején.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azt mondta az ÚR: Hát nem a te érdekedben szabadítottalak-e meg? Vajon nem én jártam-e közben érted ellenségeidnél a szorongattatás és a nyomorúság idején?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Azt mondta az Úr: Bizony hogy feloldozlak téged jóra; bizony közbelépek érted vész idején és szükség idején az ellenségnél.
Hungarian EFO
Az Örökkévaló mondta: „A te javadra elküldelek téged! Bizony, rád hozom ellenségedet a veszedelem idején.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az ÚR mondta: Javadat munkáltam, közbeléptem érted a veszedelem és nyomorúság idején az ellenséggel szemben.
Hungarian RUF
Az Úr mondta: Javadat munkáltam, közbeléptem érted a veszedelem és nyomorúság idején az ellenséggel szemben.