Jeremiah 17:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Oh én hegyem a síkon! Vagyonodat, minden kincsedet prédává teszem a te magaslataidért, minden határodban való vétkeidért.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
hegyeken és mezőkön. Bűneid miatt zsákmányul adom ellenségeidnek minden vagyonodat, összes kincseidet, egész országodat, Júda népe!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
a vidék hegyein. „Vagyonodat, összes kincsedet prédául adom, magaslataidat a vétek miatt, minden határodban.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
és a környék hegyein! Vagyonodat és minden kincsedet zsákmányul adom magaslataid és minden vétked miatt, amelyek ott vannak összes határodban.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
az én hegyeimen, a mezőn, vagyonodat, egész kincsedet: prédául adom barnáidat, vétekáldozatul minden határodban.
Hungarian EFO
hegyeken és mezőkön. Bűneid miatt zsákmányul adom ellenségeidnek minden vagyonodat, összes kincseidet, egész országodat, Júda népe!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
és a síkságból kiemelkedő hegyeken. Vagyonodat, minden kincsedet zsákmányul adom másoknak áldozóhalmaid és vétkeid miatt, melyek ott vannak egész területeden.
Hungarian RUF
és a síkságból kiemelkedő hegyeken. Vagyonodat és minden kincsedet zsákmányul adom másoknak áldozóhalmaid és vétkeid miatt, melyeket országszerte elkövettél.