Jeremiah 2:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ha cserélt-é valamely nemzet isteneket? noha azok nem istenek. Az én népem pedig felcserélte az ő dicsőségét tehetetlenséggel!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Melyik nép hagyta el isteneit más istenekért? Pedig azok nem is valódi istenek! Népem mégis felcserélte Istenét — dicsőségét — tehetetlen és hitvány bálványokkal!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Cserélt-e valamelyik nemzet isteneket? Pedig azok nem is istenek! Népem mégis fölcserélte Dicsőségét azzal, ami nem használ.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Cserélt-e nép így isteneket, noha azok nem is istenek? Az én népem pedig fölcserélte dicsőségét hitványsággal!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Vajon cserélt-e nemzet isteneket? Pedig azok nem istenek. Népem pedig elcserélte dicsőségét azzal, ami nem segíthet.
Hungarian EFO
Melyik nép hagyta el isteneit más istenekért? Pedig azok nem is valódi istenek! Népem mégis felcserélte Istenét — dicsőségét — tehetetlen és hitvány bálványokkal!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Cserélt-e pogány nép isteneket? - pedig azok nem is istenek! De népem fölcserélte Dicsőségét haszontalansággal.
Hungarian RUF
Cserélt-e pogány nép isteneket? – pedig azok nem is istenek! De az én népem fölcserélte dicsőségét haszontalansággal.